“┅┅患而不知人。《涉溱》其绝,《而》士,《角枕》妇,《河水》智,┅┅”
“患”字从李学勤先生释文,李先生认为本简当上接二十八简“┅┅《青蝇》知”。①两简连读则为“《青蝇》知患而不知人。┅┅”在意义上构成一个有机的整体。“涉溱”原作“涉秦”。《诗论》的整理者马承源先生已经指出,“秦”为“溱”借字,“涉溱”即《郑风﹒褰裳》。②“”字《诗论》隶定为“侓”,似不确。本文暂从李学勤先生隶定为“ ”(从亻、又、木)。李先生文中未对此字作进一步的解说。廖名春在同期《中国哲学史》所载《上海博物馆藏诗论校释》中说,该字“疑读为‘著而’,相当于今本《著》,其首句为‘俟我于著乎尔’,‘而’为语气词,今本省略。说是。《著》中描写新郎迎亲,故谓之‘士’。”载于同期《中国哲学史》的《清华大学简帛讲读班上博简研究综述》则说:廖名春“将‘條而’读为‘倏而’,即‘突而’,以为指《甫田》,读‘角幡’为‘角枕’,以为《唐风﹒